Mil Cores®- arte fotográfica / photographic art
Almada, Portugal, Tel. (+351) 212 959 212    
Livro CABO DA ROCA (Ed. 1998), por José Romão Book CAPE ROCA (Ed. 1998), by José Romão
06146B Silhueta da Pedra da Ursa após o pôr-do-Sol. reflexo crepusculo areia-molhada rochas Parque-Natural-Sintra-Cascais
Silhueta da Pedra da Ursa após o pôr-do-Sol.
Silhouette of Ursa Rock after sunset.

"Destacamos o livro CABO DA ROCA em nosso diário de fotografia OLHO MÁG!CO. Parabéns pelo belo trabalho."
A. L. Ferreira
Webmaster da OLHO MÁG!CO e jornalista
  "I've just published an article highlighting the book CABO DA ROCA in the photography site OLHO MÁG!CO. I'd like to congartulate you for your beautiful work."
A. L. Ferreira
Webmaster of OLHO MÁG!CO and journalist
      
"...realmente maravilhoso. Se gosta de paisagens costeiras, tem que ver estas."
Nature Photo Index
  "...really wonderful. If you like coastal landscapes, you have to see these."
Nature Photo Index
Mais opiniões..   More reviews...
Quando se aproxima uma nuvem negra carregada de chuva, procuro um abrigo sob uma rocha, se o houver, ou volto para o carro, normalmente longe, para mudar a roupa encharcada. Para proteger o equipamento levo um saco de plástico grande. O calçado, quando fotografo junto ao mar (ex.: página 47), molha-se por regra rapidamente e acabo por continuar a trabalhar com os pés encharcados. Quando fotografo sobre a areia molhada, o tripé desequilibrando-se gradualmente sobre o estrato sem firmeza durante as longas exposições, mudando objectivas e filtros da mochila às costas sem a poder pousar, muitas vezes usando montagens caseiras improvisadas com molas e elásticos, um olho na câmara outro atento às ondas maiores e delas fugindo com o material aos ombros, tudo para capturar um momento fugaz, torna-se difícil ter o tempo e a disposição para aplicar os conhecimentos e usar a técnica correcta.

(excerto do livro)
When a black cloud filled with rain approaches, I seek shelter under a rock, if there is one, or I have to return to the car, usually far away, to change my soaked clothing. To protect my equipment, I carry a big plastic sack. When I photograph close to the sea (for example, page 47), my footwear gets wet rapidly, and I end up continuing to work with soaking feet. Sometimes when I photograph over wet sand, the tripod gradually begins to tilt over in the sand during long exposures at the same time that I am taking lenses and filters from the backpack on my back without being able to put it down (often using home-made mounts improvised from springs and rubber bands). While I am doing all this, I also have to keep one eye on the camera and the other attentive to the largest waves, running away from them with my equipment slung over my shoulder. Going through all this in order to capture a fleeting moment makes it difficult to have the time and the disposition to apply one’s knowledge and to use the correct techniques.

(excerpt from the book)
 EUR 20  (portes gratis) Como encomendar  / How to order   /   Preços / Prices
Visita Guiada a este Livro / Guided Tour to this Book: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15


Veja a web nas cores certas com o Safari 4 / View the web in the right colors with Safari 4 (Mac & PC, freeware gratis) Porquê?

Grave a bookmark deste site
Please bookmark this site

Receba a nossa Newsletter
Subscribe to our

Contacte-nos
Contact us

TOPO
VISITA GUIADA
GUIDED TOUR
HOME

Mil Cores - arte fotográfica Contactos da Mil Cores - arte fotográfica